Я — ненавижу трусость, молчание и покорность моих соплеменников…

К оглавлению "Актуальные темы" К оглавлению "Политическая безопасность"
К оглавлению самого интересного

Ненавижу трусость, молчание и покорность моих соплеменников…

В прошлом году мне довелось услышать радиоинтервью Е. Мазур (объединение за Украину, Белоруссию и Россию — «ЗУБР»), в котором она привела очень любопытную цифру. Оказывается «Спілка письменників України» под председательством В. Яворивского на переводах фильмов с русского языка на украинский зарабатывает в год более 20 млн. гривен. Т. е. это чисто коммерческий проект, с процессом творческим ничего общего не имеющий. Это бизнес, причем бизнес на эксплуатации «рідної мови». Так вот, если евреи, умеющие делать деньги из ничего или из воздуха, плату за иврит не взымают, то Яворивский и компания евреев переплюнули. Ежели взымают, значит сравнялись с ними в умении из ничего делать деньги. Как писал Т. Г. Шевченко «При слове «деньги» редкий из нас — не жид» («Прогулка с удовольствием и не без морали»). Отмечу также, что «Спілка письменників України», будучи общественной (не прибыльной) организацией, освобождена от уплаты налогов. Как и всякий другой, этот бизнес также стремится к увеличению своих доходов. Учитывая специфику бизнеса Яворивского, увеличение доходов может быть достигнуто только за счет вовлечения в него новых объектов для перевода: радио, телевидения, газет, журналов, книг и т. д., за счет полного вытеснения русского языка из всего информационного поля, причем для обеспечения повышения доходов Яворивского, для этой языковой экспансии подводится законодательная база. Поэтому когда вы слышите стоны, вопли и тявканье Яворивского из под бабьей юбки (Ю. Тимошенко), как шавки из конуры: «Гине українська мова», то сразу переводите фразу этого бывшего борзописца, накрапавшего несколько жиденьких и никем не читаемых книжонок, на всем понятный язык: «Хочу ще більше грошей». Поэтому, специально для Яворивского, я еще раз повторю: «Вовочка, запомни, и хорошо запомни — письменному украинскому языку на этой земле всего 200 лет от роду, устному — 300 лет. Титульным языком на этой земле был, есть и будет РУССКИЙ. Титульной нацией являются РУССКИЕ.

Возраст РУССКОГО ЯЗЫКА составляет от 4 до 5 ТЫСЯЧ ЛЕТ. Воевать с русским языком, это все равно что воевать с колядками (с Богом Колядой), русалиями (с Купало Богом) и масленницей (с Ярило Богом). Так что не разъяривай носителей титульного языка». Из уст Яворивского мы только и слышим: «Шевченківське слово, Шевченківське слово…» Так вот, для Шевченко великий русский поэт М. Лермонтов был родным «… Думал ли великий германский поэт, а за ним НАШ великий Лермонтов…» (дневник Шевченко), а для Яворивского Лермонтов — это поэт иностранный. Это называется: «Быть святее папы Римского».

Еще пример. «В те времена (шевченковские) мало кто из украинских помещиков умел говорить на родном языке, и сам Шевченко в гостях у панов почти всегда говорил по-русски» (П. Кулиш. «Историческое повествование»). Напомню еще Яворивскому, а то бедненький запамятовал, наверное, что все повести Шевченко (а их не мало), его дневник, поэмы «Тризна» и «Слепая» написаны РУССКИМ языком. Не правда ли странно, что «кумир» Яворивского — Шевченко считал русский язык своим родным (иначе не вел бы на нем свой дневник), а для его пылкого почитателя Яворивского произнести фразу на русском языке, это все равно что поцеловать в морду ядовитую змею, или выступать с парламентской трибуны в чем мать родила. Такое поведение Яворивского не что иное как наглая, циничная спекуляция именем Шевченко в целях личного обогащения. Чтобы лучше понять финансовую подоплеку всего того «словесного поноса» и словоблудия Яворивского и прочих «письменників» по поводу «захисту української мови» приведу такое сопоставление. Тираж книг, наиболее читаемой российской писательницы А. Марининой, только в одном издательстве составляет 300000 экземпляров. Если Марининой достается только 50 центов с каждой проданной книги, то только в одном издательстве она должна получить 150000$. Если бы творческий импотент Яворивский, и многие другие «письменники», решили бы зарабатывать себе на жизнь только честным писательским трудом, то их заработок был бы равен «0», по одной причине: им нечего сказать людям, а «мастерству» Шевченко они не научатся никогда, ибо это от Бога. Депутатская зарплата Яворивского составляет около 3200$ в месяц, или 38400$ в год, плюс многочисленные льготы и привилегии. Если добавить сюда хотя бы 10% от суммы, подпольно зарабатываемой «Спілкой» на переводах фильмов (а это 400000$), то мы получим 438400$ годового дохода у Яворивского. Добавим сюда еще внушительные премии, получаемые депутатом за «правильное» голосование в парламенте по тому, или иному вопросу. Как видим, хватает Яворивскому на хлеб, на масло, и на черную икорочку сверху. И при чем здесь его нявкання «про тяжку долю українських письменників»? Но хватит об этом прохвосте. Поговорим о другом.

В марте этого года произошло одно незначительное событие, не отложившееся ни у кого в памяти, кроме его участников. Сумское горе, именуемое Президент Украины, вручал награды в сфере культуры. Одна номинация привлекла мое внимание. Премию в 200000 гривен получил какой то гражданин США, судя по фамилии потомок украинских эмигрантов, за перевод Острожской Библии первопечатника Ивана Федорова на украинский язык. Именно на эту Библию возлагал свои»чистые руки» Ющенко, присягая нам в верности. Но, видать крепко обожгло президенту ладони Русское слово Ивана Федорова, что потребовалось переводить Библию на украинский язык. Ну, а теперь по порядку.
В нашей стране церковь отделена от государства, и перевод церковной книги должна заказывать и оплачивать та, или иная, конфессия. Если это была личная инициатива президента, то он и должен оплатить перевод из своего собственного кармана. Если это так, то он должен немедленно вернуть эти деньги в бюджет. В противном случае это называется «нецелевое использование государственных средств» (т. е. наших).
Независимо от того, кто выступал в роли заказчика, возникает вопрос. В нашей академии наук и институте украинского языка разучились понимать старо или древнерусский язык, или там только умеют заниматься фальсификацией древних русских текстов?
Учитывая тот факт, что нам совершенно ничего не известно о родственных связях второй супруги президента, бывшей (?) подданой США К. Чумаченко, мы вправе предполагать, что номинант, возможно, является ее родственником. А это уже «использование государственных средств в корыстных (личных) целях».

Этот факт должен быть расследован самым тщательным образом, поскольку здесь замешано первое лицо государства.

Раз уж зашла речь о президенте, то нельзя пройти мимо еще одного интересного факта. В прошлом году на Украину приезжал президент России В. Путин. После официальной части визита Ющенко предложил Путину отправиться в его «маєток», чтобы продемонстрировать Путину свою приватную коллекцию артефактов Трипольской культуры, наивно полагая, что этим самым он «утрет» Путину нос, сразив его наповал глубокой древностью предметов (а следовательно, по мнению Ющенко, и украинского народа, подчеркнув тем самым «превосходство» украинцев над россиянами. Вот детское тщеславие). Для тех, кто не очень разбирается в истории, напомню, что на нашей земле эта культура просуществовала около 3 тысяч лет и исчезла раньше, чем были построены знаменитые египетские пирамиды. Возраст этой культуры: 5500—2800 лет до нашей эры. Многочисленные и многолюдные поселения трипольцев раскопаны археологами почти на всей правобережной Украине. Основными предметами материальной культуры, извлекаемыми археологами из земли, являются разной степени сохранности керамические изделия: горшки, миски, тарелки, фигурки домашних богов и животных, детские игрушки, маленькие копии 2-х этажных домов трипольцев и т. д. Наибольшую художественную ценность представляет орнаментальная роспись многих из этих предметов (особенно горшков и мисок), т. наз. меандровый (извилистый) узор. Вот эти-то узоры действительно завораживают. От них веет чем то таким первобытно — первозданным, что словами описать нельзя. Это нужно видеть. Глядя на эти узоры чувствуеш себя не гражданином Земли, а гражданином Космоса; Вселенной. Но хватит лирики. Коллекцией может называться собрание предметов состоящее из 50—100 и более экземпляров. Все предметы древности, извлеченные из нашей земли, автоматически объявляются национальным достоянием и являются собственностью государства, т. е. нас с вами (так гласит законодательство). Вот здесь и возникает вопрос, каким образом национальное достояние стало собственностью Ющенко? Если он по ночам, подобно «черным» археологам, сам раскапывал древние городища, то это уголовное преступление. Если он покупал эти предметы у частных лиц, то должен был прекрасно знать, что он приобретает предметы, украденные у государства, и тем самым становится соучастником преступления. Ежели эти предметы были преподнесены Ющенко от директора института Археологии АН Украины П. Толочко, или иными археологами, как дар, в обмен на увеличение финансирования институтских программ, то это называется разбазаривание государственной собственности. В этом случае предметы должны быть немедленно возвращены в ин — т Археологии, а против Толочко начаты следственные действия.

Теперь о стоимости коллекции. Если Вы, отдыхая в Турции на побережье Эгейского или Средиземного морей, случайно обнаружите на пляже золотую монету времен Лидийского царя Креза (550 г. до н. э.) весом (условно) в 20 граммов, то Вы понятия не будете иметь об истинной стоимости находки, и если Вы, по глупости, отнесете свою находку в ювелирную лавку, то хитрый ювелир заплатит Вам за нее как за лом золота (грубо 20$ за 1 грамм), может даже удвоит сумму — «за древность». Истинная стоимость определяется так: современная стоимость золота умножается на вес находки и на количество лет, которое она пролежала в земле (т. е. на ее возраст). В нашем случае это составит:

20 гр. × 20$ × (550 + 2007 лет) = 1 022 800$

Но это будет стоимость для конечного потребителя, коллекционера — нумизмата. И прежде чем находка попадет к нему, она пройдет длинную цепочку посредников — перекупщиков, постоянно увеличиваясь в цене на каждом этапе перепродажи. И только последний продавец сорвет максимальную прибыль, причем только он и будет знать (и то не всегда) конечного владельца находки. Как правило, они анонимны, поскольку все эти операции незаконны во всех странах мира. Не то у нас. У нас, под видом частного музея, вполне легально существует подпольный «магазин» по продаже трипольских древностей. Так вот, закупочная цена горшка объемом 5—10—15 литров, в хорошем состоянии, у этого «музея — магазина» составляет 500$. Кто поставляет туда экспонаты? Это в основном местное население, «черные», и не исключено, «белые» археологи, и всякого рода перекупщики. Для того, чтобы так вольготно и безнаказанно существовать и развивать свой подпольный бизнес, продажная цена отмеченного выше трипольского горшка должна быть в 50—100 раз выше закупочной, т. е. составлять 25000—50000$, возможно и выше. Однако, учитывая тот факт, что трипольских экспонатов довольно много крутится в подполье, то названные мною цифры являются вполне приемлемыми. Следует отметить, что в магазине присутствуют наиболее древние и художественно наиболее значимые экспонаты хорошей сохранности. Их около 2000 (чувствуется рука профессионалов археологов). Для сравнения. В государственном музее, устроенном на месте впервые раскопанного трипольского поселения в г. Триполье (откуда и название культуры) трипольских экспонатов нет вовсе, а в Центральном историческом музее в Киеве, количество экспонатов едва доходит до сотни (раскопки трипольских городов ведутся более 100 лет. Экспонатов — десятки тысяч. Где они?). Сотрудники «музея — магазина» не скрывают, что главными их клиентами являются известные «поціновувачі старожитностей»: президент Украины — В. Ющенко, с братцем Петром, а также все их дружбаны, начавшие после них «украшать» свои замки трипольскими древностями.

Если коллекция Ющенко состоит из 50 предметов, то ее стоимость колеблется от 1250000$ до2500000$, если из 100, то от 2500000$ до5000000$.

В любой нормальной стране эти два, освещенные мною эпизода, немедленно сменили бы статус первого лица государства — президента, на статус подследственного. Я даже не говорю о морально — этическом аспекте президента в данном вопросе. Как будет у нас — не знаю.

«Моя нація. Мій народ». Иногда нам приходится слышать подобные высказывания из уст «цветного» президента. Твоя нация — это твои собственные дети, и запомни, раз и навсегда: Я, не твоя нация, как и десятки миллионов остальных граждан этой, всеми богами проклятой, страны. Тоже мне «фюрер» нашелся.

Я ненавижу: когда каждая дрянь, начиная от самозванца президента до сц…хи К. Ляпиной начинает мне указывать на каком языке я должен читать газету за чашкой утреннего кофе, на каком языке мне милостиво позволят смотреть российские фильмы, в каком объеме мне разрешат слушать русские песни, писать деловые бумаги на выбранном для меня языке, а не на том, на котором я думаю и разговариваю и т. д. Вот что я ненавижу. Ненавижу трусость, молчание и покорность моих соплеменников. Но довольно об этом. Надо подводить черту всему вышесказанному:
Титульным языком на нашей земле является РУССКИЙ.
Титульной нацией также являются РУССКИЕ.
РУССКИЙ язык имеет возраст от 4000 до 5000 лет.
Украинский язык возник в результате слияния русского и польского языков путем заимствования в русский лексикон около 2000 чисто польских слов, и смены огласовки в фонетически родственных словах, а также заимствовании около 200 слов из тюркского языка.
В основу современного литературного языка положено наречие, возникшее на территории современной Черкасской области (шевченковский «язык») в промежутке 1715—1720 гг.
Возраст письменного украинского языка — 210 лет.
Возраст устного украинского языка:
— на Галичине — 620 лет
— на Правобережной (Польской) Украине — 292 года
— в западных частях современных Полтавской и Сумской областей-239 лет.
В Галичине русский язык, с небольшими изменениями, дожил до наших дней среди городского населения, при этом сохранив название этноса-русы.
Киев, Чернигов и города современной Черниговской области полонизации не подверглись, так как в 1686 году отошли под юрисдикцию России, вследствие чего русский язык малороссов никаких ощутимых изменений не претерпел.
Возникновение русского языка в восточных частях современных Сумской и Полтавской областей, Харьковской и северной части Донецкой области связано с переселением туда русскоговорящих (не ополяченных) козаков русов в период с 1648 г. по 1710 г., т. е. за 60—130 лет до переселения коренных россиян Екатериной II на территорию современной Украины (в основном в совр. Днепропетровскую, Запорожскую, Херсонскую, Николаевскую области и Крым).
Правдивой и непредвзятой истории нашей страны не существует.
Не существует достоверной и непредвзятой оценки творчества и биографии Т. Г. Шевченко.
На законодательном уровне необходимо запретить издание фальсифицированных древних документов и текстов.
Назрела необходимость организации независимого от государственных институций центра по изучению и написанию истории нашей страны.
Кабинету Министров своим постановлением необходимо уравнять в правах русский и украинский языки.

В завершение хочу привести «маленький шедевр» бессмертного Булата Окуджавы. К чему он — это пусть каждый решит для себя сам.

Антон Павлович Чехов однажды заметил,
что умный любит учиться, а дурак учить.
Скольких дураков в своей жизни я встретил,
мне давно пора уже орден получить.
Дураки обожают собираться в стаю,
впереди главный во всей красе.
В детстве я верил, что однажды встану,
а дураков нету — улетели все.
Ах, детские сны мои, какая ошибка.
В каких облаках я по глупости летал.
У природы на устах коварная улыбка,
может быть чего-то, я не расчитал.
А умный в одиночестве гуляет кругами,
он ценит одиночество больше всего.
И его так просто взять голыми руками,
скоро их повыловят всех до одного.
Когда их всех повыловят, наступит эпоха,
Которую не выдумать и не описать.
С умным хлопотно, с дураком плохо;
Нужно что-то среднее, да где ж его взять.
А дураком быть выгодно, да очень не хочется.
Умным очень хочется, да кончится битьем.
У природы на устах коварные пророчества,
Но, может быть, когда нибудь, среднее найдем.

На том и закончу.

Фрагмент из работы Ю. Смирнова «В ЗАЩИТУ РУССКОГО ЯЗЫКА»

http://za.zubr.in.ua/2009/03/17/2587/

Проблемы безопасности

 

Дмитрий Зеркалов

Тигипко: «Власть – это не владение заводами, морями, пароходами, а эффективное управление чужой «государственной» собственностью в свою пользу под крышей Президента.»